Mobiltelefon
+86 15653887967
E-mail
china@ytchenghe.com

Komponentsvejsning (5): Svejseinspektion og svejsesymboler

1. Forhold, der kræver opmærksomhed ved gennemgangen af ​​svejsematerialegarantien

Svejsematerialegarantibogen er meget vigtig som et skriftligt dokument og registrering af kvalitetssikring af svejsemateriale.Svejsematerialer skal kontrolleres for overensstemmelse med kravene før brug.Svejsematerialegarantibogen svarer til "leveringsinformationen", som producenten af ​​svejsemateriale giver brugeren, og dens indhold skal være nøjagtigt og fuldstændigt.

På nuværende tidspunkt er der mange indenlandske producenter af svejseforbrugsstoffer, og kvaliteten af ​​deres produkter varierer.Formatet og indholdet af produktgarantidokumenter er også anderledes.For svejseingeniører eller kvalitetsingeniører er det også meget vigtigt at tjekke garantidokumenterne.

Denne artikel tager AWS-standardgarantien som et eksempel for kort at introducere de vigtigste punkter, du skal være opmærksom på, når du gennemgår garantien.

1) Standardnummeret svarer til svejsematerialemodellen

Alle værdierne i American Standard svejseforbrugsstandarder er opdelt i imperiale og metriske systemer, og det metriske system tilføjes med "M" efter standardnummeret.

For eksempel nedsænket buesvejsetråd AWS A 5.17 / AWS A 5.17M

Dette er den korrekte måde at skrive på, standardtallet er imperialistisk, og modellen er også imperialistisk.

2) Implementeringsstandarden for garantibogen skal være i overensstemmelse med den faktiske efterspørgsel (købsordre)

Hvis amerikansk standard svejseforbrugsvarer er påkrævet, er ovenstående skrivning forkert og kan ikke svare til amerikansk standard, fordi standardværdierne eller eksperimentelle metoder for forskellige standarder er forskellige.

3) Angivelse af kvalificerede standardværdier og eksperimentelle værdier

Ovenstående er værdien af ​​den amerikanske standardgarantibog for dykket lysbuesvejsetråd, men implementeringsstandarden i garantibogen er AWS A 5.17.Fra standardnummeret kan det ses, at alle værdier skal være på engelsk.Standardværdierne og eksperimentelle data i garantibogen er dog i et metrisk system, hvilket naturligvis ikke er standardiseret.

For eksempel bør stødtemperaturen for F7A2-EH14 være -20°F, hvilket er -28,8°C i Celsius, men standardværdien er -30°C.

Baseret på ovenstående årsager er det meget vigtigt for ingeniører at kontrollere, om der er et "M" i standardnummeret, når de gennemgår garantibogen.Kun med specifikation af garantibogen kan svejsetråden sættes i egentlig produktion.

 

2. Udseendeacceptkriterier for hver specifikation

(1) GB standard acceptkriterier for udseende

1

2

3

(1) EN standard acceptkriterier for udseende

—EXC1 kvalitetsklasse D;

— EXC2 Generelt kvalitetsklasse C,

— EXC3 kvalitetsklasse B;

— EXC4 Kvalitetsklasse B+, hvilket betyder yderligere krav på grundlag af kvalitetsklasse B

4

5

6

7

8

(2) Acceptkriterier for AWS-standardudseende

Krav til svejseprofil

9

Visuel inspektion standard

Acceptbetingelser for kontinuitetstyper og inspektioner

statisk belastning

cyklisk belastning

(1) Revner er forbudt

Eventuelle revner, uanset størrelse eller placering, er ikke acceptable.

X

X

(2) Svejsning/uædle metal fusion

Der skal være fuldstændig sammensmeltning mellem tilstødende lag af svejsningen og mellem svejsemetallet og basismetallet.

X

X

(3) Tværsnit af buekrater

Alle buekratere skal fyldes til den specificerede svejsestørrelse, undtagen ved enderne af intermitterende filetsvejsninger, der overstiger den effektive længde af den intermitterende filetsvejsning.

X

X

(4) Svejseprofilform

Svejseprofilformen skal være i overensstemmelse med "Pass and Fail Weld Profile Shape (AWSD1.1-2000)"

X

X

(5) Inspektionstid

Visuel inspektion af alle stålsvejsninger kan begynde, så snart den færdige svejsning er afkølet til stuetemperatur.Accept af ASTM A514, A517 og A709 Grad 100 og 100W stålsvejsninger skal være baseret på visuel inspektion mindst 48 timer efter svejsningen er afsluttet.

X

X

(6) Utilstrækkelig svejsestørrelse

Størrelsen af ​​enhver kontinuerlig filetsvejsning, der er mindre end den specificerede nominelle størrelse (L) og opfylder følgende specificerede værdier (U), kan ikke kompenseres:

LU

Specificeret nominel svejsestørrelse (mm) Tilladt reduktion på basis af L (mm)

≤ 5 ≤ 1,6

6 ≤ 2,5

≥ 8 ≤ 3

I alle tilfælde er den underdimensionerede del af svejsningen strengt forbudt at overstige 10 % af svejsningens længde.Svejsesømmen, der forbinder bjælkens bane og flangen, må ikke være utilstrækkelig i størrelse inden for området for de to ender af bjælken og en længde svarende til det dobbelte af flangens bredde.

X

X

(7) Underskæring

(A) Underskæringer på materialer med en tykkelse på mindre end 25 mm er strengt forbudt at overstige 0,8 mm, men underskæringer med en kumulativ underskæring på 50 mm og maksimalt 1,5 mm i enhver 300 mm længde er tilladt.For materialer med en tykkelse lig med eller større end 25 mm, er underskæringen af ​​enhver svejsningslængde strengt forbudt at overstige 1,5 mm

X
(B) I hovedkomponenterne, under enhver designbelastning, når svejsningen er i et tværgående forhold med trækspændingen, er underskæringsdybden strengt forbudt at være større end 0,25 mm.I andre tilfælde er underskæringsdybden strengt forbudt at være større end 0,8 mm.
X

(8) Stomata

(A) Komplet penetration (CJP) rillesvejsninger af stødsamlinger, hvor svejsningerne er på tværs af den beregnede trækspænding, og ingen synlige rørformede porer er tilladt.For alle andre rille- og filetsvejsninger må summen af ​​diametrene af synlig rørformet porøsitet lig med eller større end 0,8 mm ikke overstige 10 mm i en 25 mm lang svejsning og 20 mm i enhver 300 mm lang svejsning.

X
(B) Hyppigheden af ​​forekomst af rørformede porer i filetsvejsninger er strengt forbudt at overstige 1 pr. 100 mm svejselængde, og den maksimale diameter er strengt forbudt at overstige 2,5 mm.Følgende undtagelser er: For filetsvejsninger, der forbinder afstivninger til banen, må summen af ​​diameteren af ​​den rørformede porøsitet ikke overstige 10 mm i en 25 mm lang svejsning og må ikke overstige 20 mm i enhver 300 mm lang svejsning.
X

(C) Komplet penetration (CJP) rillesvejsninger af stødsamlinger i et tværgående forhold til den beregnede trækspænding, uden rørformede porer.For alle andre rillesvejsninger må frekvensen af ​​rørformede porer ikke overstige 1 pr. 100 mm svejselængde, og den maksimale diameter må ikke overstige 2,5 mm.
X

Bemærk: "X" betyder passende tilslutningstype, blank betyder ikke egnet.

 

3. Årsag og analyse af almindelige svejsefejl og forebyggende foranstaltninger

1. Stomata

10

Svejsemetode

årsag

Præventive målinger

Manuel lysbuesvejsning

(1) Elektroden er dårlig eller våd.
(2) Svejsningen har fugt, olie eller rust.
(3) Svejsehastigheden er for høj.

(4) Strømmen er for stærk.

(5) Buelængden er ikke egnet.
(6) Tykkelsen af ​​svejsningen er stor, og metalafkølingen er for hurtig.

(1) Vælg den passende elektrode og vær opmærksom på tørring.
(2) Rengør den svejsede del før svejsning.
(3) Reducer svejsehastigheden, så den interne gas let kan slippe ud.
(4) Brug den passende strøm anbefalet af producenten.
(5) Juster den korrekte buelængde.
(6) Udfør korrekt forvarmningsarbejde.

CO2 gas afskærmet svejsning

(1) Grundmaterialet er snavset.
(2) Svejsetråden er rusten, eller fluxen er våd.
(3) Dårlig punktsvejsning og forkert valg af svejsetråd.
(4) Den tørre forlængelse er for lang, og CO2-gasbeskyttelsen er ikke grundig.
(5) Vindhastigheden er stor, og der er ingen vindafskærmningsanordning.
(6) Svejsehastigheden er for høj, og afkølingen er hurtig.
(7) Gniststænk klæber til dysen, hvilket forårsager gasturbulens.
(8) Gassen har dårlig renhed og indeholder mange urenheder (især fugt).

(1) Vær opmærksom på at rense den svejsede del før svejsning.
(2) Vælg den passende svejsetråd og hold den tør.
(3) Punktsvejsestrengen må ikke være defekt, og den skal samtidig være ren, og størrelsen på svejsetråden skal være passende.
(4) Reducer den tørre forlængelseslængde og juster den passende gasstrøm.
(5) Installer forrudeudstyr.
(6) Reducer hastigheden for at lade den interne gas slippe ud.
(7) Vær opmærksom på at fjerne svejseslaggen ved dysen, og påfør en stænkhæmningshæmmer for at forlænge dysens levetid.
(8) Renheden af ​​CO2 er mere end 99,98%, og fugtindholdet er mindre end 0,005%.

Nedsænket lysbuesvejsning

(1) Der er organiske urenheder som rust, oxidfilm, fedt osv. i svejsningen.
(2) Flussmidlet er vådt.
(3) Fluxen er forurenet.
(4) Svejsehastigheden er for høj.
(5) Utilstrækkelig fluxhøjde.
(6) Højden af ​​fluxen er for stor, så gassen er ikke let at undslippe (især når partikelstørrelsen af ​​fluxen er fin).
(7) Svejsetråden er rusten eller plettet med olie.
(8) Polariteten er uhensigtsmæssig (især når dockingen er forurenet, vil det forårsage porer).

(1) Svejsningen skal slibes eller brændes med flamme og derefter fjernes med en stålbørste.
(2) omkring 300 ℃ tørring
(3) Vær opmærksom på opbevaring af flusmiddel og rengøring af området nær svejsedelen for at undgå blanding af diverse.
(4) Reducer svejsehastigheden.
(5) Mundingen på fluxudløbsgummirøret skal justeres højere.
(6) Fluxudløbsgummirøret skal justeres lavere, og den passende højde er 30-40 mm i tilfælde af automatisk svejsning.
(7) Skift til ren svejsetråd.
(8) Skift jævnstrømsforbindelsen (DC-) til den omvendte jævnstrømsforbindelse (DC+).

dårligt udstyr

(1) Dekompressionsbordet er afkølet, og gassen kan ikke strømme ud.
(2) Dysen er blokeret af gnistsprøjt.
(3) Svejsetråden har olie og rust.

(1) Når der ikke er nogen elektrisk varmelegeme fastgjort til gasregulatoren, skal der installeres en elektrisk varmelegeme, og målerens flowhastighed skal kontrolleres på samme tid.
(2) Rens dysesprøjt ofte.Og belagt med splash adhæsion inhibitor.
(3) Rør ikke ved olien, når svejsetråden er opbevaret eller installeret.

Selvskærmet flux-kernet ledning

(1) Spændingen er for høj.
(2) Den udragende længde af svejsetråden er for kort.
(3) Der er rust, maling og fugt på overfladen af ​​stålpladen.
(4) Svejsebrænderens trækvinkle er for skrå.
(5) Bevægelseshastigheden er for høj, især ved vandret svejsning.

(1) Reducer spændingen.
(2) Brug i henhold til forskellige instruktioner for svejsetråd.
(3) Rengør før svejsning.
(4) Reducer trækvinklen til ca. 0-20°.
(5) Juster korrekt.

 

3. Underskæring

11

Svejsemetode

årsag

Præventive målinger
Manuel lysbuesvejsning

(1) Strømmen er for stærk.
(2) Svejsestangen er ikke egnet.
(3) Buen er for lang.
(4) Ukorrekt betjeningsmetode.
(5) Grundmaterialet er snavset.
(6) Grundmetallet er overophedet.

(1) Brug lavere strøm.
(2) Vælg den passende type og størrelse af svejsestang.
(3) Oprethold korrekt buelængde.
(4) Brug den korrekte vinkel, langsommere hastighed, kortere bue og smallere løbemetode.
(5) Fjern oliepletter eller rust fra basismetallet.
(6) Brug elektroder med mindre diametre.
CO2 gas afskærmet svejsning

(1) Buen er for lang, og svejsehastigheden er for høj.
(2) Under filetsvejsning er justeringen af ​​elektroden forkert.
(3) Den lodrette svejsning svinger eller dårlig drift, så de to sider af svejsestrengen er utilstrækkeligt fyldt og underskåret.

(1) Reducer lysbuens længde og hastighed.
(2) Under horisontal filetsvejsning skal positionen af ​​svejsetråden være 1-2 mm væk fra krydset.
(3) Ret betjeningsmetoden.
4. Slag inklusion

12

Svejsemetode

årsag

Præventive målinger

Manuel lysbuesvejsning

(1) Det forreste lag svejseslagge er ikke helt fjernet.
(2) Svejsestrømmen er for lav.
(3) Svejsehastigheden er for langsom.
(4) Elektrodesvinget er for stort.
(5) Dårlig svejsekombination og design.

(1) Fjern det forreste lag svejseslagge grundigt.
(2) Brug højere strøm.
(3) Øg svejsehastigheden.
(4) Reducer elektrodens svingbredde.
(5) Ret den passende rillevinkel og frigang.

CO2 gasbuesvejsning

(1) Uædle metallet er skråtstillet (ned ad bakke) for at føre svejseslaggen frem.
(2) Efter den foregående svejsning er svejseslaggen ikke ren.
(3) Strømmen er for lille, hastigheden er langsom, og mængden af ​​svejsning er stor.
(4) Ved svejsning ved fremadgående metode er svejseslaggen i spalten langt foran.

(1) Placer svejsningen i vandret position så meget som muligt.
(2) Vær opmærksom på renheden af ​​hver svejsestreng.
(3) Øg strømmen og svejsehastigheden for at få svejseslaggen til at flyde let.
(4) Øg svejsehastigheden

Nedsænket lysbuesvejsning

(1) Svejseretningen hælder mod basismetallet, så slaggen flyder fremad.
(2) Under flerlagssvejsning smeltes den rillede overflade af svejsetråden, og svejsetråden er for tæt på siden af ​​rillen.
(3) Slaggeindeslutninger vil sandsynligvis forekomme ved svejsestartpunktet, hvor der er en styreplade.
(4) Hvis strømmen er for lille, er der svejseslagge tilbage mellem de andet lag, og der opstår let revner ved svejsning af tynde plader.
(5) Svejsehastigheden er for lav, hvilket får svejseslaggen til at rykke frem.
(6) Buespændingen af ​​det endelige finishlag er for høj, hvilket får den frie svejseslagge til at røre sig op for enden af ​​svejsestrengen.

(1) Svejsningen skal vendes til den modsatte retning, eller basismetallet skal ændres til vandret retning så meget som muligt.
(2) Afstanden mellem siden af ​​slidsen og svejsetråden skal mindst være større end svejsetrådens diameter.
(3) Styrepladens tykkelse og slidsens form skal være den samme som basismetallet.
(4) Forøg svejsestrømmen for at få den resterende svejseslagge til at smelte let.
(5) Øg svejsestrømmen og svejsehastigheden.
(6) Reducer spændingen eller øg svejsehastigheden.Om nødvendigt ændres dæklaget fra enkeltsvejsning til flergangssvejsning.

Selvskærmet flux-kernet ledning

(1) Lysbuespændingen er for lav.
(2) Svejsetrådens bue er forkert.
(3) Svejsetråden stikker for længe ud.
(4) Strømmen er for lav, og svejsehastigheden er for langsom.
(5) Den første svejseslagge blev ikke fjernet tilstrækkeligt.
(6) Det første gennemløb er dårligt kombineret.
(7) Rillen er for smal.
(8) Svejsninger hælder nedad.

(1) Juster korrekt.
(2) Tilføj mere øvelse.
(3) Følg instruktionerne for brug af forskellige svejsetråde.
(4) Juster svejseparametrene.
(5) Helt klart
(6) Brug korrekt spænding og vær opmærksom på svingbuen.
(7) Ret den passende rillevinkel og frigang.
(8) Læg dig fladt, eller bevæg dig hurtigere.

 

5. Ufuldstændig penetration

13

Svejsemetode

årsag

Præventive målinger

Manuel lysbuesvejsning

(1) Forkert valg af elektroder.
(2) Strømmen er for lav.
(3) Svejsehastigheden er for hurtig, temperaturstigningen er ikke nok, og hastigheden er for langsom, bueimpulsen er blokeret af svejseslaggen og kan ikke gives til basismetallet.
(4) Svejsedesignet og kombinationen er forkert.

(1) Brug en mere gennemtrængende elektrode.
(2) Brug passende strøm.
(3) Brug i stedet den passende svejsehastighed.
(4) Øg graden af ​​riller, øg mellemrummet og reducer roddybden.

CO2 gas afskærmet svejsning

(1) Buen er for lille, og svejsehastigheden er for lav.
(2) Buen er for lang.
(3) Dårligt slidsdesign.

(1) Øg svejsestrømmen og hastigheden.
(2) Reducer buelængden.
(3) Øg slidsgraden.Forøg mellemrummet og reducer roddybden.

Selvskærmet flux-kernet ledning

(1) Strømmen er for lav.
(2) Svejsehastigheden er for langsom.
(3) Spændingen er for høj.
(4) Forkert bueudsving.
(5) Forkert skråvinkel.

(1) Forøg strømmen.
(2) Øg svejsehastigheden.
(3) Reducer spændingen.
(4) Øv mere.
(5) Brug en større slidsvinkel.

 

6. Knæk

14

Svejsemetode

årsag

Præventive målinger

Manuel lysbuesvejsning

(1) Svejsningen indeholder for høje legeringselementer såsom kulstof og mangan.

Svejsemetode

årsag

Præventive målinger

Manuel lysbuesvejsning

(1) Svejsningen indeholder for høje legeringselementer såsom kulstof og mangan.
(2) Kvaliteten af ​​elektroden er dårlig eller våd.
(3) Fastholdelsesspændingen af ​​svejsningen er for stor.
(4) Svovlindholdet i samleskinnematerialet er for højt, hvilket ikke er egnet til svejsning.
(5) Utilstrækkelig forberedelse til byggeri.
(6) Tykkelsen af ​​basismetallet er stor, og afkølingen er for hurtig.
(7) Strømmen er for stærk.
(8) Den første svejsegang er utilstrækkelig til at modstå krympespænding.

(1) Brug en elektrode med lavt hydrogenindhold.
(2) Brug egnede elektroder og vær opmærksom på tørring.
(3) Forbedre det strukturelle design, vær opmærksom på svejsesekvensen og udfør varmebehandling efter svejsning.
(4) Undgå at bruge dårligt stål.
(5) Forvarmning eller efteropvarmning bør overvejes under svejsning.
(6) Forvarm basismetallet og afkøl det langsomt efter svejsning.
(7) Brug passende strøm.
(8) Svejsemetallet fra den første svejsning skal fuldt ud modstå krympespænding.

CO2 gas afskærmet svejsning

(1) Slidsevinklen er for lille, og der vil opstå pæreformede og svejsevulsterevner under højstrømssvejsning.
(2) Kulstofindholdet i basismetallet og andre legeringer er for højt (svejsestreng og varm skyggezone).
(3) Ved flerlagssvejsning er det første lag svejsestreng for lille.
(4) Forkert svejsesekvens, hvilket resulterer i overdreven bindekraft.
(5) Svejsetråden er våd, og brint trænger ind i svejsestrengen.
(6) Muffepladen er ikke tæt forbundet, hvilket resulterer i ujævnheder og spændingskoncentration.
(7) Afkølingen er langsom (rustfrit stål, aluminiumslegering osv.) på grund af den for store svejsemængde af det første lag.

(1) Vær opmærksom på koordineringen af ​​den passende slidsvinkel og strøm, og øg om nødvendigt slidsvinklen.
(2) Brug elektroder med lavt kulstofindhold.
(3) Det første svejsemetal skal være tilstrækkeligt modstandsdygtigt over for krympespænding.
(4) Forbedre det strukturelle design, vær opmærksom på svejsesekvensen og udfør varmebehandling efter svejsning.
(5) Vær opmærksom på bevarelsen af ​​svejsetråd.
(6) Vær opmærksom på nøjagtigheden af ​​svejsekombinationen.
(7) Vær opmærksom på den korrekte strøm og svejsehastighed.

Nedsænket lysbuesvejsning

(1) Svejsetråden og flusmidlet, der bruges til svejsningens uædle metall, er ikke korrekt afstemt (grundmetallet indeholder for meget kulstof, og trådmetallet indeholder for lidt mangan).
(2) Svejsestrengen afkøles hurtigt for at hærde den varmepåvirkede zone.
(3) Mængden af ​​kulstof og svovl i svejsetråden er for stor.
(4) Den vulstkraft, der genereres i det første lag af flerlagssvejsning, er utilstrækkelig til at modstå krympespænding.
(5) Overdreven penetration eller adskillelse under filetsvejsning.
(6) Svejsekonstruktionssekvensen er forkert, og bundmetallets bindekraft er stor.
(7) Formen af ​​svejsestrengen er uhensigtsmæssig, og forholdet mellem svejsestrengens bredde og svejsestrengens dybde er for stor eller for lille.

(1) Brug svejsetråd med højt manganindhold.Når basismetallet indeholder meget kulstof, bør der tages forvarmningsforanstaltninger.
(2) Svejsestrømmen og spændingen skal øges, svejsehastigheden skal reduceres, og basismetallet skal opvarmes.
(3) Udskift svejsetråden.
(4) Svejsemetallet i det første lag svejsestreng skal fuldt ud modstå krympespænding.
(5) Reducer svejsestrømmen og svejsehastigheden og skift polariteten.
(6) Vær opmærksom på de foreskrevne konstruktionsmetoder og giv instruktioner til svejseoperationer.
(7) Forholdet mellem svejsestrengsbredde og dybde er ca. 1:1:25, strømmen falder, og spændingen stiger.

 

7. Deformation

14

Svejsemetode

årsag

Præventive målinger

håndsvejsning

CO2 gas afskærmet svejsning

Selvskærmet trådsvejsning med fluxkerne

Automatisk dykket lysbuesvejsning

(1) For mange svejselag.
(2) Forkert svejsesekvens.
(3) Utilstrækkelig forberedelse til byggeri.
(4) Overdreven afkøling af basismetallet.
(5) Grundmetallet er overophedet.(ark)
(6) Forkert svejsedesign.
(7) Der er svejset for meget metal.
(8) Fastholdelsesmetoden er ikke nøjagtig.

(1) Brug elektroder med større diametre og højere strømstyrke.
(2) Ret svejsesekvensen
(3) Før svejsning skal du bruge en fikstur til at fiksere svejsningen for at undgå vridning.
(4) Undgå overdreven afkøling eller forvarmning af basismetallet.
(5) Brug svejsematerialer med lav penetration.
(6) Reducer svejsespalten og reducer antallet af slidser.
(7) Vær opmærksom på svejsestørrelsen og gør ikke svejsestrengen for stor.
(8) Vær opmærksom på fikseringsforanstaltningerne for at forhindre deformation.

 

8. Andre svejsefejl

15

Svejsemetode

årsag

Præventive målinger

overlappende

(1) Strømmen er for lav.
(2) Svejsehastigheden er for langsom.

(1) Brug en passende strøm.
(2) Brug en passende hastighed.

Dårligt udseende af svejsestrengen

(1) Defekt svejsestang.
(2) Driftsmetoden er ikke egnet.
(3) Svejsestrømmen er for høj, og elektrodens diameter er for tyk.
(4) Svejsningen er overophedet.
(5) I svejsestrengen er svejsemetoden ikke god.
(6) Kontaktspidsen er slidt.
(7) Forlængelsen af ​​svejsetråden forbliver uændret.

(1) Vælg en tør elektrode af passende størrelse og god kvalitet.
(2) Vedtag ensartet og passende hastighed og svejsesekvens.
(3) Vælg svejsning med passende strøm og diameter.
(4) Reducer strømmen.
(5) Øv mere.
(6) Udskift kontaktspidsen.
(7) Oprethold en fast længde og vær dygtig.

bule

(1) Forkert brug af svejsestave.
(2) Elektroden er våd.
(3) Overdreven afkøling af basismetallet.
(4) Urene elektroder og adskillelse af svejsninger.
(5) Kulstof- og mangankomponenterne i svejsningen er for høje.

(1) Brug en passende elektrode, hvis den ikke kan fjernes, brug en lav-hydrogen elektrode.
(2) Brug tørrede elektroder.
(3) Reducer svejsehastigheden og undgå hurtig afkøling.Det er bedst at anvende forvarmning eller eftervarme.
(4) Brug en god lavbrint-type elektrode.
(5) Brug elektroder med højere saltholdighed.

delvis bue

(1) Under jævnstrømssvejsning er det magnetiske felt, der genereres af svejsningen, ujævnt, hvilket får lysbuen til at afbøje.
(2) Positionen af ​​jordledningen er ikke god.
(3) Svejsebrænderens trækvinkle er for stor.
(4) Forlængelsen af ​​svejsetråden er for kort.
(5) Spændingen er for høj, og lysbuen er for lang.
(6) Strømmen er for stor.
(7) Svejsehastigheden er for høj.

(1) Placer en jordledning på den ene side af buen, eller svejs på den modsatte side, eller brug en kort bue, eller ret magnetfeltet for at gøre det mere ensartet, eller skift til AC-svejsning

(2) Juster positionen af ​​jordledningen.
(3) Reducer brænderens trækvinkle.
(4) Øg forlængelsen af ​​svejsetråden.
(5) Reducer spændingen og lysbuen.
(6) Juster for at bruge korrekt strøm.
(7) Svejsehastigheden bliver langsommere.

brænde igennem

(1) Når der er slidsvejsning, er strømmen for stor.
(2) Mellemrummet mellem svejsningerne er for stort på grund af dårlige riller.

(1) Reducer strømmen.
(2) Reducer svejsespalten.

Ujævn svejsestreng

(1) Kontaktspidsen er slidt, og ledningsudgangen svinger.
(2) Svejsebrænderens funktion er ikke dygtig.

(1) Udskift svejsekontaktspidsen med en ny.
(2) Lav flere øvelser.

Svejsning tårer

(1) Strømmen er for stor, og svejsehastigheden er for langsom.
(2) Buen er for kort, og svejsestrengen er høj.
(3) Svejsetråden er ikke justeret korrekt.(ved filetsvejsning)

(1) Vælg den korrekte strøm og svejsehastighed.
(2) Forøg buelængden.
(3) Svejsetråden bør ikke være for langt væk fra krydset.

Overdreven gnister

(1) Defekt svejsestang.
(2) Buen er for lang.
(3) Strømmen er for høj eller for lav.
(4) Lysbuespændingen er for høj eller for lav.
(5) Svejsetråden rager for langt ud.
(6) Svejsebrænderen er for skrå, og slæbevinklen er for stor.
(7) Svejsetråden er for hygroskopisk.
(8) Svejsemaskinen er i dårlig stand.

(1) Brug tørre og egnede elektroder.
(2) Brug en kortere bue.
(3) Brug en passende strøm.
(4) Juster korrekt.
(5) Følg instruktionerne for brug af forskellige svejsetråde.
(6) Hold det så lodret som muligt og undgå overdreven vipning.
(7) Vær opmærksom på lagerforholdene for lageret.
(8) Reparation, vær opmærksom på vedligeholdelse på hverdage.

Svejsestreng zigzag

(1) Svejsetråden stikker for længe ud.
(2) Svejsetråden er snoet.
(3) Dårlig lineær drift.

(1) Brug en passende længde, for eksempel strækker den massive ledning sig 20-25 mm, når strømmen er stor.Den udragende længde er omkring 40-50 mm ved selvafskærmet svejsning.
(2) Udskift ledningen med en ny eller ret snoet.
(3) Når der arbejdes i en lige linje, skal svejsebrænderen holdes lodret.

Buen er ustabil

(1) Kontaktspidsen ved forenden af ​​svejsebrænderen er meget større end svejsetrådens kernediameter.
(2) Kontaktspidsen er slidt.
(3) Svejsetråden er krøllet.
(4) Rotationen af ​​trådtransportøren er ikke jævn.
(5) Rillen på trådtransporthjulet er slidt.
(6) Pressehjulet er ikke godt presset.
(7) Modstanden af ​​ledningssamlingen er for stor.

(1) Svejsetrådens kernediameter skal matches med kontaktspidsen.
(2) Udskift kontaktspidsen.
(3) Ret trådkrympen ud.
(4) Smør transportørakslen for at smøre rotationen.
(5) Udskift transporthjulet.
(6) Trykket skal være passende, for løs ledning er dårlig, for stram ledning er beskadiget.
(7) Bøjningen af ​​kateteret er for stor, juster og reducer bøjningsmængden.

Lysbue opstår mellem dyse og uædle metal

(1) Kortslutning mellem dyse, rør eller kontaktspids.

(1) Gnistsprøjtet klæber, og dysen er for meget til at blive fjernet, eller brug det keramiske rør med isoleringsbeskyttelse af svejsebrænderen.

Overophedning af svejsebrænderdyse

(1) Kølevandet kan ikke strømme tilstrækkeligt ud.
(2) Strømmen er for stor.

(1) Kølevandsrøret er blokeret.Hvis kølevandsrøret er blokeret, skal det fjernes for at få vandtrykket til at stige og flyde normalt.
(2) Svejsebrænderen bruges inden for det tilladte strømområde og brugshastighed.

Tråden klæber til kontaktspidsen

(1) Afstanden mellem kontaktspidsen og basismetallet er for kort.
(2) Kateterets modstand er for stor, og trådfremføringen er dårlig.
(3) Strømmen er for lille, og spændingen er for stor.

(1) Brug en passende afstand eller en lidt længere bue til at starte buen, og juster derefter til den passende afstand.
(2) Ryd indersiden af ​​kateteret for at muliggøre jævn levering.
(3) Juster de passende strøm- og spændingsværdier.


Posttid: 07-jun-2022